PSALMY DAWIDA

 

NA JĘZYK POLSKI WIERSZEM PRZEŁOŻONE

 

PRZEZ

 

KS. KAZIMIERZA BUCZKOWSKIEGO

 

PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ

 

––––––––

 

PSALM LV.

 

(u Żydów 56).

 

Miserere mei Deus, quoniam

 

Zmiłuj się Boże nade mną łaskawy,

Bo mnie ucisnął, podeptał mąż krwawy.

Co dzień mnie trapią, co dzień prześladują

Nieprzyjaciele, zgubić usiłują.

Wiele ich zbrojnych przeciw mnie powstaje;

Każdy dzień straszny dla mnie się być zdaje.

Lecz ja nadzieję moją w Tobie złożę,

Będę wysławiał obietnice Boże.

Szczerzem zaufał w dobroć Boga mego,

Nie będę się bał człowieka nędznego.

Każde me słowo ciężko spotwarzali,

Na moją szkodę złości wymyślali,

Kryjąc się na mnie zasadzki czynili,

A każdy krok mój złośliwie śledzili.

Tak, jak mej duszy niewinnej szukają,

Tak niech zbawienia od Ciebie doznają.

Naród bezbożny Pan w gniewie pokruszy.

Przed Tobąm odkrył potrzeby mej duszy.

Boże, Ty widzisz łzy niewinne moje,

Ty widzisz serca mego niepokoje;

Racz mi dotrzymać Twojej obietnicy,

A wtedy pierzchną moi przeciwnicy.

Ile Cię razy, o Panie, wzywałem,

Zawsze Cię Bogiem moim być poznałem.

Więc Twe wyroki chwalić będę Panie;

Serce ich moje wielbić nie przestanie.

Szczerzem zaufał w dobroć Boga mego;

Nie będę się bał człowieka nędznego.

Na śluby Twoje pamiętam, o Boże!

Ja Ci je, Panie, każdej chwili złożę.

Albowiem Tyś mnie od śmierci wybawił,

Tyś mnie w bezpiecznem schronieniu postawił;

Bym się mógł Tobie spodobać przez cnoty,

Póki mi życia przyświeca dzień złoty.

 

Wyjaśnienie. Psalm ten napisał Dawid w czasie prześladowania swego przez Saula. Błaga w nim Boga o pomoc przeciw swym nieprzyjaciołom; wyraża ufność swoją ku Panu Bogu; prosi Go o ukaranie swych przeciwników, a w końcu pewny, iż go Pan nie opuści, ślubuje Panu Bogu, iż Go wychwalać będzie i służyć Mu wiernie.

 

–––––––––––

 

 

Psalmy Dawida na język polski wierszem przełożone przez Ks. Kazimirza Buczkowskiego PROBOSZCZA W GÓRZE ROPCZYCKIEJ. W Krakowie 1884, ss. 110-111.

 
© Ultra montes (www.ultramontes.pl)

Kraków 2010

Powrót do spisu treści dzieła ks.  Kazimierza Buczkowskiego  pt.
Psalmy Dawida
na język polski wierszem przełożone

POWRÓT DO STRONY GŁÓWNEJ: